www.RAZGOVORNIK.info
Английский Разговорник
Главная
РАЗГОВОРНИК
ALICE
PRIDE
'Which line do I take for the Tower?' перевод на русский язык и транскрипция произношения
Перевод и транскрипция 'Which line do I take for the Tower?'
RAZGOVORNIK.info:
английский разговорник
[ 24 июня 2026 ]
'Which line do I take for the Tower?
' - перевод и два варианта транскрипции произношения.
Which line do I take for the Tower?
Традиционная транскрипция произношения.
Русская транскрипция произношения.
[ у
и
ч л
а
йн д
уу
а
й т
э
йк ф
оо
(р) ЗЗ
э
т
а
уа ]
Перевод на русский язык.
Мне на какую линию, чтобы добраться до Тауэра?
Словарь:
which
line
do
I
take
for
the
tower
Ещё Предложения из Разговорника -
(нажимайте на ссылки, чтобы посмотреть перевод):
Я встаю в шесть.
[ перевод ... ]
Мы пригласили их на ужин.
[ перевод ... ]
Жаль, что вы заняты.
[ перевод ... ]
Я знаю правила.
[ перевод ... ]
Цитата на английском:
Some people regard private enterprise as a predatory tiger to be shot. Others look on it as a cow they can milk. Not enough people see it as a healthy horse, pulling a sturdy wagon.
/ Winston Churchill /
Слова:
some
people
regard
private
as
a
to
be
shot
other
look
on
it
as
a
they
can
milk
not
enough
people
see
it
as
a
horse
pull
a
wagon
"Алиса в Стране Чудес" (Льюис Кэрролл)
- это та самая, и любимая многими,
Волшебная Сказка
- и это Интересно не только детям, но и Взрослым Тоже... - чтобы снова ощутить эту атмосферу Лёгкости и Волшебства, начните читать прямо сейчас -
нажмите здесь...
"Гордость и Предубеждение" (Джейн Остин)
- это та самая книга, по которой был снят этот знаменитый фильм о любви, который Вы, возможно видели, но книга
Ещё Интереснее
... - на английском языке и с построчным переводом на русский язык - это значит что Вы сможете одновременно и читать эту интересную историю о Счастливой Взаимной Любви и будете улучшать свои знания английского языка... - чтобы начать читать прямо сейчас,
нажмите здесь...
© 2010-2026 www.RAZGOVORNIK.info
Английский Разговорник mailbox@razgovornik.info Все права защищены